HOME > 質問広場 > くらし > ローマ字のKOとCOの違...

ローマ字のKOとCOの違い教えてください

2009.5.26 13:34    35 9

質問者: くまさん(28歳)

ちょっと気になってしまったので、教えてください!
私にはリコという娘がいるのですが、同じ英語教室のお友達にもリコちゃんがいます。
そのお友達のカバンにはローマ字で「RICO」と書いてあったそうです。私の娘には「RIKO」と書きました。それを見た娘に、同じリコなのになぜローマ字だと違うのか?と聞かれ...恥ずかしながらちゃんと答えられませんでした(汗)
違いをご存知の方、ぜひ教えてください!

応援する あとで読む

この投稿について通報する

回答一覧

答えがわかるわけではないですが、
KA・KI・KU・KE・KO
か・き・く・け・こ
ですが
CA・CI・CU・CE・CO
だと
か・し・く・せ・こ
と出ます。
なので、KOの方が正しいんじゃない?
って言うのが、旦那の見解で、私は、両方『こ』になるから、どっちでも良いんじゃない?
って思うのですが・・・・・。
どうなんでしょう。
私も、こちらに付くレスにとっても興味があります。
真相はどうなんでしょう?

・・・・・答えじゃなくてすみません。

2009.5.26 17:44 114

タルト(33歳)

それは…「C」の方が「K」より可愛い感じがするからではないでしょうか?
正式なローマ字は「K」ですから。テストでは駄目でしょうが、持ち物にちょっと名前を書くくらいなら「こ」とちゃんと読めますし、いいと思います。
ただ本人がそれを理解出来るまでは私ならしないかな?

歌手のこっこ、ファミレスのココス、コンヒ゛ニのココストア、みんな「C」ですよね(^-^)
ちゃんとした理由にはならないか…スミマセン。

2009.5.26 18:59 34

ヘ゛ル(28歳)

日本語のローマ字表記に
Cからはじまる母音をつけて(CA
CI CU ・・)かきくけこ
とローマ字変換をするシステムはありません。
ですので、RIKOが正しい表記ですが
そのお友達のお母様は「外国かぶれされている」
もしくは「外国語っぽく表記したいのでもじっている」
のではないでしょうか。
まあお子様にそういった説明をしてもわからないとは
思いますが・・・

2009.5.26 19:27 29

なな(34歳)

パスポートの申請ではRICOは出来ません。
RIKOになります。KOが正解です。
まあ日本のローマ字表記のルール上ですが。
親が片方外国人だと
非ヘボン式という書類を出す権利があるので
好きな表記が出来ますけどね。
例えばクレアちゃん可愛いけどパスポートでは
KUREAになり意味不明ですよね。
でもハーフだとちゃんとした
英語のスペルで届けられるシステムです。
COでもKOでも可愛いと思うけどな?

2009.5.26 22:02 40

はな(32歳)

COを使うのはラテン語ですよね。
KOよりCOの方が柔らかく感じるから使っているんでしょうね。
かわいらしい印象になるし。

いずれにせよ正式な文書で使わなければ、個人の自由だし問題ないと思います。

2009.5.27 00:25 52

まり(34歳)

日本ではローマ字で名前を書くときはヘボン式で表します。
ですから、ka ki ku ke ko が正しいのです。

Ricoちゃんも、先生はRikoと書くと思います。

わたしの生徒さんでも、メイちゃんという名前の子がいて、お母さんはMayと書いていましたが、わたしはさりげなくMeiと書いていました。おうちの方は理解してらっしゃいましたが、5月生まれでMayという響きが好きで名前をつけたそうなので、それを知ってからはわたしも特に注意はしませんでした。

Ricoちゃんのご家族も、きっとこだわりがあってのことなんでしょうね。

ですが、あくまでも日本人がパスポートを申請するときに正しいのはRikoというつづりです。くまさん、自信を持ってこれでいいんだよ、ってお子さんに伝えてあげてくださいね。

ちなみに、Joくんとか、Koくんとか、Yuちゃんとか、Ruちゃんとか、「ユウキ」「ユキ」を両方Yukiとか、いつも名札に名前を書くときにこれでいいんだっけとためらってしまいますが、つづりのルールですので。

また、ヘボン式ではB、M、Pの前は「ん」はNではなくMを使います。ですから、なんばさんはNamba、ほんまさんはHomma、さんぺいさんはSampeiとなるんですよ。ローマ字って、わかっているようでわかってないことが実はいろいろあるんですよね。

2009.5.27 16:59 27

ひつじ(26歳)

くまです!  皆様ご意見ありがとうございます♪
RICOちゃんママとはあまり親しくないので「なんでCOなの?」と聞く訳にもいかず...でも皆様のレスを読ませてもらって、モヤっていたところがスッキリしました。
娘には「RIKOが正しいけどRICOも間違いじゃないんだ
よ。」と言ったら一応は納得したみたいです(たぶん...)
こんなささいな事にお返事頂いてとてもうれしかったです。皆様ありがとうございました!

2009.5.28 17:46 26

くま(28歳)

くまさん、

スッキリしてよかったです(^^)
お嬢さんへの説明の仕方も、すごくよかったと思いますよー。

2009.5.29 13:45 23

ひつじ(26歳)

ひつじさん、英語講師の方にそう言ってもらえて安心しました!いろいろ親切に教えて頂いてありがとうございます。わたしも勉強になりました♪

2009.5.30 09:02 16

くま(28歳)

1917

この投稿について通報する

この記事に関連する記事

この記事に関連する投稿

女性のためのジネコ推薦商品

最新記事一覧

相談
する

Page
top