HOME > 質問広場 > 妊娠・出産 > その他 > 女の子の名前を考えています。

女の子の名前を考えています。

2009.8.27 16:56    0 21

質問者: tomoさん(33歳)

10月初旬に女の子出産予定の妊婦です。
名付けにとっても悩んでいます。
今候補で『あいれ』ちゃんという名前があがっています。
由来はSpain語のaire から来ていて、旦那さんが良く海に入っているとき 気持ちいい風が吹いたりすると oh! buenos airesって感じるからだそうです。
そんな気持ちのいい空気のような女の子になってほしいという由来です。ただあいれを感じで書くと、中国や台湾の方の名前のようになってしまいます。
あいれ意外で、素敵で可愛い名前があったらご提案下さい。
また、私たち夫婦は海がとっても好きで自然が大好きなので、
そのような意味合いのある素敵な名前がいいかなって思っています。
どうぞ宜しくお願いします。

応援する あとで読む

この投稿について通報する

回答一覧

同い年で私も妊婦です。

女の子の名前迷いますよね。

私も海が好きなので海をモチーフにした
名前いいなって思ってました。

海を使った字なら・・・

・海月(みずき)

自然なら・・・

・未森(みもり)

あと、かわいいなと思ったのは

・りん
・かれん
・もか

かなぁ。

2009.8.27 18:44 34

まな(33歳)

あいれって初めて聞きました。イイと思います☆
ちなみに漢字はどのような漢字を、考えてるんですか?教えて下さい!

海好きなら、愛海(あいみ)が妥当かと(^_^)

てゆうか、大事な娘さんの名前を他人に決めさせるような感じにするのは別に気にならないのですか?
私なら絶対旦那と二人だけで決めたいです。

2009.8.27 18:58 52

マスカット(29歳)

で、結局「あいれ」ちゃんはボツなのですか?
「あいれ」ちゃんは申し訳ないけれど、ちょっと間が抜けてるし
イメージ的には両親は若くてヤンキーか?という雰囲気を感じます。それをまた無理に当て字の漢字にしたりすると今度は暴走族か?というイメージです。
ダンナサマはスペイン出身の方なのですか?
見るからにハーフのお顔立ちのお子さんだったら「あいれちゃん」もアリかもしれませんが、純日本人顔にはちょっと痛いです。「あいりちゃん」のほうがまだいいかな・・。
日本国内で生まれて育つお子さんなら「渚(なぎさ)ちゃん」とかいかがでしょう?

2009.8.27 18:59 22

yotsuba(30歳)

はじめまして。可愛い赤ちゃんとのご対面までもう少しですね!
あいれちゃん、正直私は・・・です。ごめんなさい!理由は漢字が想像つかない?からかな。個人的に当て字は苦手なので。
響きが似ている「あいり」ちゃんはいかがです?海のイメーシ゛だと、そのまま「うみ」ちゃん「ななみ」ちゃん「なぎさ」ちゃん。単純ですかね(笑)?
うちは息子がいますが、名字の漢字の説明が難しいので名前は簡単に説明が出来てハ゜ソコンでも変換がしやすく(候補にあがる)しました。
素敵なお名前が決まるとイイですね!

2009.8.27 20:35 31

ろこ(32歳)

女の子いいですね
私も女の子がほしいなー

息子の幼稚園に変わった名前の子がいます
 
愛珠莉  これであしゅりといいます。

余談ですが、小学校になると自分の名前の由来について
作文が出されます由来や意味を子供にも、わかりやすく
説明できるな名前がいいと思います。

美海 みゆ 愛海・ あいみ・あみ 彩海 
陽奈 ひな はるな


インターネットで調べて見るのも参考になりますよ
素敵な名前が見つかるといいですね。

2009.8.27 21:34 23

シュラ(35歳)

珍しくて、今どきありそうな印象は受けますが・・・。

でも、スペイン語の由来といっても他人には全く伝わらないので、
親の自己満足的な印象も受けます。(それこそ、親がスペイン人でハーフの子なら、まだ納得いきますが・・・)。

あいれちゃん、どうしてもつけるとしたら、せめて当て字はやめて、
平仮名にするのが妥当ではないでしょうか?

小さい子供のうちは皆かわいらしいので、意外とどんな名前も
合うように感じるかもしれませんが、
その子がいずれ立派な大人になって・・・、
会社で名刺を渡して、色々な人々と仕事をして・・・、
人の親になって・・・と考えていくと、
「一生恥ずかしくない名前」をつけてあげるのが親の勤めだと
思います。

あまり、奇抜すぎる名前、何度も聞きなおされる名前、
振り仮名をふらなければ読めない名前などをつけると、
将来子供に恨まれるかもしれません。

2009.8.27 21:39 18

ハルル(32歳)

こんばんは(^-^*)/
赤ちゃんに会えるの楽しみですね☆

あいれちゃん、今時っぽいなって印象ですね!
なので中にはDQNと取られる方もいらっしゃるかもしれないですね…

きちんと由来もあるようなので悪くはないと思いますが、当て字っぽくなると他の方がおっしゃるようにヤンキーっぽくなってしまうかと思います。

ちなみに知り合いに奈海(なみ)ちゃんがいますが、サーフィンやホ゛テ゛ィホ゛が大好きな爽やかで優しい女の子がいます!

海を連想する素敵なお名前が見つかるといいですねo(^-^)o

あっ(^-^;
ヨコですし、ご存知かと思いますが、海月ちゃんは後々クラケ゛ってからかわれる可能性があるので避けた方が…

2009.8.27 21:40 17

さら(27歳)

横です。
他にも同じレスがつくかもしれませんが、「海月」は「くらげ」と読みますので「みづき」という名前で使用する場合はそのことも知った上で判断して下さいね。

2009.8.27 21:42 18

お節介(35歳)

七海、奈波 七波とかで「ななみちゃん」は
いかがでしょうか?
穂波で、ほなみちゃん」もいいかなぁ。

「海月」は、「くらげ」とも読めること
親が無知で知らなかったのね・・ぷぷぷっ・・と人から失笑されるおそれがあるので絶対やめたほうがいいです。学校でも「くらげ~」なんて本人的には嬉しくもないアダナがつきそうです。

2009.8.28 01:48 18

カレン(32歳)

夏輝ナツキ、風輝フウキ、爽輝サワキ、波輝ナミキ、砂輝サキ、咲輝サキ、

輝夏キナツ、テルカ、照夏テルカ、音夏オトカ、風夏フウカ、爽夏サワカ、幌夏ホナツ、波夏ナミカ、潮夏シオカ、砂夏サナツ、浜夏ハマカ、咲夏サナツ、磯夏イソカ、

輝香テルカ、照香テルカ、夏香ナツカ、風香フウカ、爽香サワカ、幌香ホロカ、波香ナミカ、潮香シオカ、砂香サカ、浜香ハマカ、

夏音ナツネ、風音カサ゛ネ、波音ナミネ、潮音シオネ、浜音ハマネ、咲音サクネ、磯音イソネ、

夏波ナツハ、爽波サワハ、幌波ホナミ、潮波シオハ、砂波サワ、咲波サナミ、サクハ、磯波イソハ、

凪砂ナキ゛サ、岬ミサキ…海で連想するとかなりあるもんですね。

2009.8.28 02:41 23

芽論(34歳)

あいれ、はかなり抵抗があります。ヘンです。
どうみてもヤンキー入ってる雰囲気が漂いますね
私は自分が元ヤンなどと思われるのは絶対に考えられないので、
私ならば絶対につけないでしょう

2009.8.28 04:51 17

kojikoji(32歳)

私はあいれちゃん素敵だと思いますよ。
ネットの意見はまちまちですが、きっと好みがあると思うし、当て字が好きとか嫌いとか、無難な名前がいいとかかぶらないのがいいとか人それぞれだと思います。

保育士をしているのでたくさんの名前の子どもと会います。
正直はじめ「え???」と思ってしまう名前も多いです。
でも呼んでるうちに違和感はなくなるし、卒園文集などで名前の由来を読むと親御さんの愛情が伝わってきて感動する事もあります。

あいれちゃんなら私もひらがながいいなぁと思います。
誰にでも読めて親しみやすいです。

響きならまりんちゃん、あいるちゃんとかも海らしくて好きです。
素敵な名前がつけられるといいですね☆

2009.8.28 08:12 17

りんご(29歳)

旦那さんんは、スペイン人ですか?
それならいいと思いますが。
日本人なら、ちょっと・・・・って思います。
外人っぽいので。

響きが、何かとげとげしいような感じがします。

ところでaire とoh! buenos aires ってどういう意味なんでしょう?

2009.8.28 09:52 17

じねこ(秘密)

私の主人はスペイン語を話します。主人に聞いて見たら、airesとは「空気の」という意味です。参考まで。

2009.8.28 10:57 17

スペイン語(30歳)

「あいれ」は「相容れない」がイメージされます。
「あれれ?」も近いですね。

海とか自然が好きでしたら、その様な名前、人に通じる分かりやすい名前が良いのではないですか?

私個人的には、当て字は好きではありません。
漢字には歴史があります。
漢字そのものの力や、人に与える印象も大切にしたいです。

素直につけた方が素敵じゃないかな?

名前は、大事なもの、顔のようなものなので、奇抜なものにせず、一目で意味の分かるもの、素直なものがやっぱり良いと思います。

友人の子供の名前も、分かりやすいものが、好感もてます。
潔いというか。
名前ばかりに頼ってないというか。

奇抜なものは、親を知らなくても、変わってるのかしら、って思っちゃいます。

子供も一生その名前と付き合わなくてはいけないので、
説明、訂正ばかりではかわいそうです。

私自身は、シンプルで分かりやすい名前です。
とっても気に入ってますし、人にも褒められます。

良い名前が見つかると良いですね。

2009.8.28 15:26 17

もも(37歳)

ご出産、楽しみですね!

旦那さまはスペインゆかりの方ですか?
ハーフなら「あいれ」ちゃんも納得ですが、そうでなければちょっとキャバ嬢の源氏名っぽいかなあと。
もし「愛」という漢字を使うとなおさら…。

海がお好きとのことなので、名前にお使いの際は「月」と「星」にお気を付け下さい。

海月=くらげ

海星=ひとで

字面だけ見るとロマンチックなんですけどね~。

良いお名前が見つかるといいですね。
ご出産頑張ってください。

2009.8.28 22:57 18

ポルトガルの春(30歳)

こんにちは。

あいれちゃんという名前は、漢字よりも平仮名のほうが可愛いイメージがあります。というよりも、どうしても漢字だと日本人の方ではないのかな?という印象を持ちます。

別サイトでも質問されていますが、そちらも意見がたくさん出ていますので〆てくださいね。

2009.8.29 00:05 18

もな(35歳)

皆さん、貴重な御意見どうもありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

2009.8.29 11:00 18

tomo(33歳)

あいれ ちゃん、漢字で書くなら、愛礼 か 愛麗 か愛玲 が いいかな?
自然を使う名前で、女の子なら、、、本を見ればたくさん出ていますよ!
いい名前見つかるといいですね!
元気な赤ちゃん産んで下さい

2009.8.29 12:09 17

かとちゃん(秘密)

ご主人スヘ゜インの方ではないのですか?でしたら同じ空気でも、えありチャンの方が解り易いかも。

2009.8.30 06:49 18

芽論(34歳)

こんにちは。
子供の名前、考えるのが大好きな「海」です(*^_^*)

友達のお子で「愛羅(あいら)ちゃん」がいます。
名字は普通の方です。

あいれちゃんだと...。
「藍玲」「亜衣礼」などはいかがかしら?!

あとは
「雫ちゃん」(しずく)←(心に)潤いを...。
「三海ちゃん」(みつみ)←日本は3つの海で成り立ってるから。

とかはいかがかなぁ?!

2009.8.31 18:38 23

海(36歳)

1915

この投稿について通報する

この記事に関連する記事

この記事に関連する投稿

女性のためのジネコ推薦商品

最新記事一覧

相談
する

Page
top