名付けの漢字を説明するには
2010.9.21 17:59 0 7
|
質問者: すずめさん(35歳) |
あまり日常的には使われない漢字なので、人に聞かれたら説明しづらいだろうな~とは思っていたのですが。
「王へんに差別の差です」という説明しか浮かばないのですが、他にもう少しいい説明がないでしょうか。。。
あるいは「瑳」という漢字を使った単語・熟語はないでしょうか?
回答一覧
説明しにくい、
説明された側も理解しにくい、
他に読み方を知らない、
そんな漢字を使う人、多いですよね・・・。
悪いとは言いません。
その説明しにくい歯がゆさもお子さんに与えるんですよ。
2010.9.21 20:00 198
|
匿名(秘密) |
うーん、交差点の差とかは?
差別の差は・・・なんだかですよねー
差がつくの差とか。
どうでしょう。
2010.9.21 20:07 43
|
怜(30歳) |
怜さんに一票です!
同じ読み方があまりない「差額」も思いつきましたが、聞き違えると「下がる」と間違ってしまいそうなので、"王へんに交差点の差" がわかりやすいと思います。
人の名前などを説明するときは、悪い意味あいの言葉はあまり使わないほうが良いと聞いたことがあります。
2010.9.21 21:03 42
|
やまこ(34歳) |
素敵な漢字ですね♪♪
別に説明しにくいとか気にしないでいいと思います。
うちも2人いますが『琉』という字と『璃』という字は
琉球の琉とか瑠璃の璃と言いますが、伝わらない時があります。
でも、いい名前ね(お世辞とはわかってますが)と言われると嬉しいものです♪
自分で書くようになったら大変かなとは思いますが、
がんばって考えた名前を難しいと他人に批判される覚えはないですね。
そういう字が存在するのにつけたら可哀想とか思われるのは心外ですよねー。
口で呼ぶには問題ないし?
私も交差点の差でいいと思いますよ^^
どんな名前なのか気になっちゃいます♪♪
2010.9.21 21:50 74
|
幸せうさぎ(27歳) |
差、、、
贈り物を差し上げる。の差、はいかがでしょうか。
2010.9.22 07:13 36
|
1歳ママ(32歳) |
瑳…王へんに… 交差点の差、差出人の差などはいかがですか?!
分かりやすく説明するのって難しいですね〜
2010.9.22 09:14 27
|
あら(34歳) |
交差点の差、いいですね!
今後はそう説明します!ありがとうございます!
ご批判もあるだろうな~とは思いましたが。
夫婦でとても思いを込めた名前なので、息子にいいプレゼントができたと思っています!
2010.9.22 11:09 104
|
すずめ(35歳) |
お返事について
ジネコの会員になると相談をする際に一部の項目で入力の手間が省けたり、あなたが設定した画像が相談者のアイコンになります。
また、相談の履歴の確認や、お返事が来るとメールでお知らせが届きます。
会員登録は無料ですので、ぜひご登録ください。