私と同じ思いは、居ないかしら
2013.5.14 22:04 0 16
|
質問者: 元国語教師ですさん(49歳) |
色々調べたら
普段は使わないが、ある種ネットスラングに属する様な言葉みたいですね。
わかっているけど
「旦那さん」って言ったり書いたりする人も
なんとなく話を
聞く気になりません。
そんな同じ思いで
モヤモヤとしている方の経験談を、お聞かせください
回答一覧
私も主さんと同じ感覚です。
「旦那さん」や「そうゆう」と書いてあると読む気が失せます。
「言う」と「云う」の使い分けが出来ていない文や
誤字脱字が多過ぎたり
簡潔に書かれていず
ダラダラとした長文で、結局何が聞きたいのか解らない文も読む気が失せます。
こういう事を書くと必ず
気にし過ぎ、
掲示板に向いていませんね、
と叩かれます。
2013.5.15 07:10 18
|
教員ではないです(36歳) |
義実家・義両親については同じくびっくりしました。最近は「義理姉」とか「義理弟」とかもあり、「義姉・義弟でいいのに」などと思ってしまいます。
ただ、私はスレ主さんのように「います」を「居ます」とは表記しませんし、読点の打ち方や改行の位置も私とは違うなあと思います。「旦那さん」にもそれほど嫌悪感はありませんし、「うちの奥さん」と言われると微笑ましいような気分にもなります。(もちろん正しくはないので、教える時は別です。)結局は人それぞれなんですが、非常識のラインの線引きは難しいですね。
あ、でも明らかな変換ミスには一人で突っ込み入れてます。真っ当なレスの中に誤字を見つけた時は、とても残念です。
ちょっと話がそれますが、最近またどこかのスレでエリザベスさんについて賛否両論がありましたね。私はエリザベスさんの日本語が正確で、漢字の分量もちょうど良いので好感を持っています。自分の言語感覚と近い文章を読むのはスッキリしますね。
2013.5.15 10:00 18
|
現国語教師です(39歳) |
やっぱり先生方って堅いのですね(>_<)
そこまで偏見持つ事かな?
多くの人が理解し、使ってる言葉なので、気にした事ありませんでした〜
2013.5.15 10:37 15
|
りんママ(25歳) |
私と同じ思いは、居ないかしら
→私と同じ思いの人は、いないかしら
義両親・義実家という言葉があるのを最近、知り驚きました。
→義両親・義実家という言葉があるのを最近知り、驚きました。
わかっているけど
「旦那さん」って言ったり書いたりする人も
なんとなく話を
聞く気になりません。
→わかっているけど「旦那さん」って言ったり書いたりする人も、
なんとなく話を聞く気になりません。
にするかなぁ・・
2013.5.15 11:27 50
|
私だったら(35歳) |
ここでもエリザベスさんの話なんですね……
もうお腹イッパイです。
ところで私は普段から普通に
"義実家""義両親"と書いてしまいますが
何と書くのが正解はなんですか?
2013.5.15 14:14 20
|
はぁ…(秘密) |
そう言うわりには、不思議な句読点の使い方ですよね。
2013.5.15 16:33 28
|
ようは慣れ(秘密) |
みなさん言葉に縛られ過ぎやしませんか!?
国語のテストじゃないのですから、語句や漢字変換ばかり気にしないで、伝えたい内容をみましょうよ。
それに正しい日本語って、どれですか?日本国始まって以来、どの時点ですか?!
江戸時代や平安時代の人が聞いたら『なにその日本語!?』って言われますよ、きっと。
言葉は時代で変わるものです。そして浸透しない言葉はムキになって攻撃しなくても消えていきますから。
みなさんもっと柔軟に生きましょうよ。
2013.5.15 17:46 19
|
言の葉(30歳) |
返信ありがとうございます。「居ます」は完全なウッカリでした。ごめんなさい。
あと、分割の仕方も教えるんではないので、気を抜いてましたね、すみません。
このあいだもテレビで小倉優子が、「旦那さん」といってました。つまりはテレビでの影響もあるのかな。
自分が中学校で、教鞭を最後にとったのは、20年も前なのですが
言葉も変化しているし仕方ないですかね
2013.5.15 21:52 2
|
元国語教師です(49歳) |
主さんがどの程度の言葉選びをしているのかわかりませんが全て気にするなら…例えば育児中なら完母とか完ミ。不妊治療中なら仲良しとかベビ待ち。
ネットスラングかはわかりませんがどれも正しくはないですよね。
でもいちいち訂正しないし意味が伝われば問題ないと思います。
いちいち気にしてたらキリが無いと思いますよ。
2013.5.15 22:36 7
|
リナ(26歳) |
エリザベスさんのレス?
全部をチェックしてるわけではないですが、どのスレですか?
丁寧に的確に手短にコメント下さりますよね。
でも私も含め、なかなか正しい日本語を使っているか?というと怪しいですし、それをあまり神経質にならずにコメント出来るのが良くも悪くもネットの長所かなー、と私は思います。
2013.5.15 22:55 10
|
ジュフ(35歳) |
私も完璧に日本語ができるわけではありませんが
ちょっと前に流行って?いた
『ぁたし』『ぢゃない』『ィイヨ』などは
ちょっとイラっとしていました。
パソコンでは普通に『あ』を打つより『ぁ』の方が面倒なので
なぜ小さくしたいのか理解できませんでした。
地方によっても言い方がありますよね。
私の地元は自分から行くことを「来るから」と言うんです。
例えばですけど私が友人宅へ行くとします。
電話で私=「今から来るからね~」です。
で向こうも「わかった~」で通じるんです。
当然、日本語としてはおかしいですよね。
洋服を着ることを「履く」と言ってしまいます。
ついつい出てしまうので主人から
「言葉の使い方おかしいよ」とよく言われるので
直すようにしています。
義両親・義実家はいいかなと思います。
2013.5.16 11:06 7
|
地方出身(秘密) |
義両親、はパッと見で分かりやすいなあって思えます。
ベビちゃん、うちの旦那さん、うちの奥さん…は気持ち悪いです。
うちの王子、うちの姫って言い方は気になりませんが、○○な姫になってきました、って書いてあった時は違和感ありました。顔も姫じゃないし…って。
あるパパタレが、お義母って書いてあったそうですが、それは不気味な響きに感じました。
2013.5.19 04:51 9
|
匿名(32歳) |
職業病みたいな感じかなって思いました。
私は、全く気になりません。
ってか、私のこの文章もそう思われてたりして〜。
2013.5.19 10:19 4
|
虹母(37歳) |
〆後にすみません。
私は、「いい」を「イイ」、「ない」を「ナイ」、「けど」を「ケド」とカタカナで書く人にイラッとします。
例…~しなくてもイイんじゃないでしょうか。
~なんですケド
なぜ、わざわざカタカナにするんでしょう。
それも、若い子じゃなく、結構いい歳の人に多いように思います。
2013.5.19 16:47 9
|
匿名(39歳) |
私は「~かもですね」という言い方にちょっとモヤモヤします。
2013.5.20 23:45 9
|
こさち(29歳) |
幼稚園でも小学校でも昨日行った歯科でも 先生たちが使ってたんですけど、「違くて」がどうしても馴染めません。
一般的なのでしょうか。
2013.5.21 09:26 10
|
匿名(秘密) |
お返事について
ジネコの会員になると相談をする際に一部の項目で入力の手間が省けたり、あなたが設定した画像が相談者のアイコンになります。
また、相談の履歴の確認や、お返事が来るとメールでお知らせが届きます。
会員登録は無料ですので、ぜひご登録ください。