(かなり駄)“仲良し”という言い方
2010.4.30 19:19 0 5
|
質問者: あゆむさん(28歳) |
お時間のある方、もし良かったらお付き合い下さい☆
性行為の事を“仲良し”“仲良しした”“仲良くした”などの言葉に置き換えて表現されたり、しているのを聞いたり見たりされた事のある方は多いかと思います。
そこで私の素朴な疑問…
どこからそういった言葉遣いが生まれたのかな?って事です。。。
ちなみに私は、ナース○お仕事というト゛ラマで松下さんと長塚さんが夫婦役をされていた時に初めて知ったような気がします!
すっごくくだらない質問ですが良かったらお聞かせ頂けませんか?
回答一覧
私も少し疑問に感じていました。個人的にはあまり好きな言い方ではありません。
きっと「セックス」「性交渉」と言う言い方をダイレクト過ぎると感じた人が使い始めたのでは?と思っています。
私は海外在住ですが、こちらでは「セックス」「メイクラヴ」とそのものズバリの言い方をしたくない人は「コミュニケーション」などと言ったりします。同じような感覚でしょうか?
2010.4.30 23:05 29
|
なのな(33歳) |
私は自分では使った事ないですねえ。
普通に「性行為」で抵抗ないです。
ネットで最初に見かけた時は変だと思いましたが、
最近は慣れてきたみたいです。
誰が使い始めたのかはさっぱりわかりませんが・・・・
2010.5.1 12:47 36
|
おおき(30歳) |
うちの親世代が子供に「赤ちゃんは何で出来るの?」とか聞かれたときに「パパとママが仲良しだからよ」みたいな感じで言ったのが自然とそういう意味合いに走っていったのかな?と思ってました。
2010.5.1 15:55 31
|
勝手な想像(36歳) |
誰が最初に使い始めたのかは知らないのですが……。
今は亡き氷室冴子さんの「なんて素敵にジャパネスク」という小説に
そういう表現があったような気がします(うろ覚えでごめんなさい)。
20年くらい前の作品かと思います。
最初は誰だったんでしょうねぇ。
2010.5.2 08:54 35
|
はな(37歳) |
なのな様
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
また、レス有難うございました!
セックスという言葉はやはり使いにくいのかもしれませんね!
特に日本の場合は…
外国の方もそのものス゛ハ゛リは言いにくい!って方もやはりいらっしゃるのですね(^^)
おおき様
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
また、レス有難うございました!
私自身も使った事はないのですが、素朴な疑問でした(^-^)
私の場合、“仲良しした”という言い方するのですら恥ずかしくてf^_^;
勝手な想像様
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
また、レス有難うございました!
なるほど!
仲良しだからよぉ〜♪って説明からだとヒ゜ッタリな気がします!
はな様
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
また、レス有難うございました!
そのぐらい前の本で使われているんですね(^_^)
どんな感じで使い始めたのかちょっとした疑問でした!
みなさま お忙しい中 お付き合い下さり本当に有難うございました♪
2010.5.3 23:12 31
|
あゆむ(28歳) |
お返事について
ジネコの会員になると相談をする際に一部の項目で入力の手間が省けたり、あなたが設定した画像が相談者のアイコンになります。
また、相談の履歴の確認や、お返事が来るとメールでお知らせが届きます。
会員登録は無料ですので、ぜひご登録ください。